{"id":9,"date":"2026-05-12T15:03:59","date_gmt":"2026-05-12T15:03:59","guid":{"rendered":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/?page_id=9"},"modified":"2026-05-13T12:39:25","modified_gmt":"2026-05-13T12:39:25","slug":"o-projektu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/en\/","title":{"rendered":"About the project"},"content":{"rendered":"<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/tom-hermans-9BoqXzEeQqM-unsplash.jpg\" alt=\"Books\" class=\"wp-image-63\" srcset=\"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/tom-hermans-9BoqXzEeQqM-unsplash.jpg 640w, https:\/\/metateach.ufzg.hr\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/tom-hermans-9BoqXzEeQqM-unsplash-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Photo by <a href=\"https:\/\/unsplash.com\/@tomhermans?utm_source=unsplash&amp;utm_medium=referral&amp;utm_content=creditCopyText\">Tom Hermans<\/a> on <a href=\"https:\/\/unsplash.com\/photos\/book-lot-on-table-9BoqXzEeQqM?utm_source=unsplash&amp;utm_medium=referral&amp;utm_content=creditCopyText\">Unsplash<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>U projektu <strong>Metafora u pou\u010davanju materinskog i inog jezika<\/strong> istra\u017euje se suodnos metafori\u010dke kompetencije i metajezi\u010dne svjesnosti u hrvatskome kao materinskome te engleskome kao inome jeziku kod u\u010denika mla\u0111e \u0161kolske dobi. <br><br>Projekt ima dva cilja. Jedan je utvrditi koje su leksi\u010dke jedinice s metafori\u010dkim zna\u010denjima zastupljene u ud\u017ebenicima i za \u0161to se koriste u jezi\u010dno-komunikacijskom odnosno drugim odgojno-obrazovnim podru\u010djima. Drugi je cilj utvrditi u kojoj se mjeri poklapaju na\u010dini na koji se koristi metafora u ud\u017ebenicima u pou\u010davanju materinskog odnosno inoga jezika.<br><br>Izradit \u0107e se smjernice namijenjene nastavnicima o pou\u010davanju i kori\u0161tenju metafore, a u kojima se naglasak stavlja na osvje\u0161\u0107ivanje veze izme\u0111u doslovnih i metafori\u010dkih zna\u010denja leksi\u010dkih jedinica. Takvo izravno pou\u010davanje u\u010denika mla\u0111e \u0161kolske dobi metafori slu\u017ei razvoju leksi\u010dke kompetencije s jedne strane, a s druge strane razvijanju metajezi\u010dne svjesnosti koja je nu\u017ena za razumijevanje ud\u017ebeni\u010dkog diskursa.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-link-color has-medium-font-size wp-elements-06d167113ebeea17024a2e62959a2561\" style=\"color:#070738\"><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Naziv projekta<\/strong>: Metafora u pou\u010davanju materinskog i inog jezika<br><strong>Akronim<\/strong>: MetaTeach<br><strong>Voditeljica<\/strong>: Jelena Parizoska<br><strong>Suradnici<\/strong>: Katarina Aladrovi\u0107 Slova\u010dek, Tihana Bile\u0161i\u0107, Ivana Cindri\u0107, Lidija Cviki\u0107, Tea Gavrilovi\u0107 Smoli\u0107, Tea Glava\u0161, Silvija Han\u017ei\u0107 Deda, Marin Ke\u017ei\u0107, \u017deljka Kne\u017eevi\u0107, Matej Meterc, Biljana Radi\u0107-Bojani\u0107, Tamara Turza-Bogdan<br><strong>Trajanje<\/strong>: 1. 10. 2025. \u2013 30.9. 2029.<br><strong>Program financiranja<\/strong>: NextGenerationEU (Europska unija)<br><strong>Vrijednost<\/strong>: \u20ac51.665,31<br><strong>Znanstveno podru\u010dje i polje<\/strong>: Humanisti\u010dke znanosti \/ Filologija<br><strong>Ustanova<\/strong>: Sveu\u010dili\u0161te u Zagrebu, U\u010diteljski fakultet<br><strong>Klju\u010dne rije\u010di<\/strong>: metafora, pou\u010davanje, u\u010denici mla\u0111e \u0161kolske dobi, materinski jezik, ini jezik<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>U projektu Metafora u pou\u010davanju materinskog i inog jezika istra\u017euje se suodnos metafori\u010dke kompetencije i metajezi\u010dne svjesnosti u hrvatskome kao materinskome te engleskome kao inome jeziku kod u\u010denika mla\u0111e \u0161kolske dobi. Projekt ima dva cilja. Jedan je utvrditi koje su leksi\u010dke jedinice s metafori\u010dkim zna\u010denjima zastupljene u ud\u017ebenicima i za \u0161to se koriste u jezi\u010dno-komunikacijskom [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":66,"parent":0,"menu_order":10,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-9","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":187,"href":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9\/revisions\/187"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/66"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/metateach.ufzg.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}